Переводы текстов
|
|
Disturbed_Danya | Дата: Пятница, 01.08.2008, 15:26 | Сообщение # 1 |
Numb
Группа: Администраторы
Сообщений: 4198
Статус: Offline
| Итак, случились некоторые изменения. Вы по-прежнему можете оставлять просьбы о переводе в этой теме. Сам же перевод вы сможете найти в соответствующем разделе главного меню
Madness is the gift, that has been given to me © Disturbed
|
|
| |
DeaD | Дата: Суббота, 02.08.2008, 14:30 | Сообщение # 2 |
Stricken
Группа: Проверенные
Сообщений: 644
Статус: Offline
| А можете перевести песню "Torn"?
The death is dead...
|
|
| |
Disturbed_Danya | Дата: Суббота, 02.08.2008, 17:42 | Сообщение # 3 |
Numb
Группа: Администраторы
Сообщений: 4198
Статус: Offline
| DeaD, конечно. Смотри в разделе "Переводы" главного меню ближе к вечеру
Madness is the gift, that has been given to me © Disturbed
|
|
| |
RAD | Дата: Воскресенье, 03.08.2008, 03:28 | Сообщение # 4 |
Dehumanized
Группа: Пользователи
Сообщений: 16
Статус: Offline
| Disturbed, спасибо огромное, офигенный раздел)) все как надо респект
|
|
| |
DeaD | Дата: Воскресенье, 03.08.2008, 16:09 | Сообщение # 5 |
Stricken
Группа: Проверенные
Сообщений: 644
Статус: Offline
| Disturbed, огромное мерси!
The death is dead...
|
|
| |
Saimon | Дата: Четверг, 14.08.2008, 02:20 | Сообщение # 6 |
Dehumanized
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Статус: Offline
| DIsturbed давно хотел попросить а ты не можешь LIberate полностью перевести
|
|
| |
DeaD | Дата: Четверг, 14.08.2008, 15:37 | Сообщение # 7 |
Stricken
Группа: Проверенные
Сообщений: 644
Статус: Offline
| И заодно The Curse?
The death is dead...
|
|
| |
Disturbed_Danya | Дата: Четверг, 14.08.2008, 20:29 | Сообщение # 8 |
Numb
Группа: Администраторы
Сообщений: 4198
Статус: Offline
| Saimon, дело в том, что в конце LIberate есть цитата из Библии. Я смогу сделать грамматически правильные перевод, но совершенно не уверена, что он будет совпадать с оригиналом. Искажение Священного Писания считается большим грехом, а я человек верующий. Так что извини, нет. Воспользуйся любым электронным переводчиком, если так уж хочется. Перевод, конечно, корявый будет, но общий смысл станет ясен. DeaD, это запросто.
Madness is the gift, that has been given to me © Disturbed
|
|
| |
manholy1 | Дата: Вторник, 26.08.2008, 15:33 | Сообщение # 9 |
Dehumanized
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус: Offline
| Переведи плиз Breathe она с альбома Believe [Tour Edition] )
|
|
| |
Gor | Дата: Вторник, 26.08.2008, 23:33 | Сообщение # 10 |
Stricken
Группа: Проверенные
Сообщений: 552
Статус: Offline
| manholy1, она ж вроде уже переведена
|
|
| |
Disturbed_Danya | Дата: Среда, 27.08.2008, 00:44 | Сообщение # 11 |
Numb
Группа: Администраторы
Сообщений: 4198
Статус: Offline
| Gor, просто товарищ manholy1 сначала не разобрался что к чему и кинул просьбу мне в личку. Песню эту я только вчера перевела
Madness is the gift, that has been given to me © Disturbed
|
|
| |
Gor | Дата: Среда, 27.08.2008, 21:56 | Сообщение # 12 |
Stricken
Группа: Проверенные
Сообщений: 552
Статус: Offline
| Disturbed, так она ж вроде уже есть на русском
|
|
| |
Disturbed_Danya | Дата: Четверг, 28.08.2008, 19:59 | Сообщение # 13 |
Numb
Группа: Администраторы
Сообщений: 4198
Статус: Offline
| Gor, у, блин, какой же ты непонятливый! Она есть. Но только с недавних пор. До просьбы manholy1 я не переводила этот текст. Может, она где еще есть, но у меня на сайте только те переводы, которыя я делаю сама.
Madness is the gift, that has been given to me © Disturbed
|
|
| |
okskorka | Дата: Суббота, 06.09.2008, 13:37 | Сообщение # 14 |
Awaken
Группа: Пользователи
Сообщений: 58
Статус: Offline
| Отличный раздел
Надо уметь часто повиноваться женщине, чтобы иметь право иногда ею повелевать. Бог делает женщину прекрасной, а дьявол - хорошенькой. (В. Гюго)
|
|
| |
VICIS | Дата: Пятница, 31.07.2009, 22:14 | Сообщение # 15 |
→KåСҺתּﺃА←
Группа: Проверенные
Сообщений: 1920
Статус: Offline
| Disturbed_Danya, Последнее время заинтересовался такими вещами, как это: [ti:Awaken] [ar:Disturbed] [al:Believe] [by:van] [offset:4500] [00:00.00]Disturbed - Awaken [00:17.43] [01:46.20][00:19.43]Stripped of life, alone [01:49.30][00:22.46]In the midst of something that I [01:51.22][00:24.47]Want to play with your evil inside [01:56.11][00:29.35]Wanting, letting go [01:58.90][00:32.03]Of what never could be again [02:00.90][00:34.17]Lost and alone [02:03.13][00:36.22]Imprisoned now inside your mind [02:06.73][00:39.89]With the way you tried to destroy me again [02:11.50][00:44.66]You were waiting and living for no one [02:16.34][00:49.55]With the way you tried [02:18.71][00:51.93]To completely refuse all your life [02:22.69][00:55.89]Feed on your nothing [02:23.62][00:56.88]You'll never live up to me [02:25.24][00:58.30] [03:45.62][02:26.04][00:59.26]Awaken you [03:48.59][02:29.02][01:02.21]With a little evil inside [03:51.89][02:32.28][01:05.56]Feed on your nothing [03:53.08][02:33.32][01:06.44]You'll never live up to me [03:55.31][02:35.64][01:08.88]I've stricken you [03:58.22][02:38.66][01:11.91]I don't want to live with the lie [04:01.50][02:41.95][01:15.16]Feed on your nothing [04:02.45][02:42.86][01:16.04]And you'll never live up to me [04:06.08][02:46.46][01:19.59] [01:21.06]Awaken you, you know [01:26.16]Can't live up to me [01:30.55]I've stricken you [01:34.76]Feed on your nothing [01:35.68]And you'll never live up to me [01:39.16] [02:47.80]Awaken you, you know [02:52.83]Can't live up to me [02:57.34]I've stricken you [03:02.66]Can't live up to me [03:06.52] [03:09.52]There isn't a thing that I can do [03:14.52]Watching this whole thing just wash away [03:19.31]Making me long [03:24.20]There isn't a thing that I can do [03:28.99]Watching this whole thing just wash away [03:33.84]Making me long [03:38.59]Making you strong [03:44.10] [04:11.60]Ooh, Can't live up to me [04:16.20] [04:21.24]Feed on your nothing [04:22.17]You'll never live up to me [04:25.33] [04:25.91] [04:26.67]END Жуют сие чудо два моих плеера в телефоне... Хотелось бы найти все и руссифицировать их Нечегоооо... Скоро будет у меня 5630 и я все скачаю....
|
|
| |