Понедельник, 20.05.2024, 17:08
Главная

Мой профиль

Выход

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Disturbed_Danya  
Форум » Работа форума » Архив » Переводы текстов.
Переводы текстов.
Disturbed_DanyaДата: Вторник, 22.04.2008, 20:28 | Сообщение # 226
Numb
Группа: Администраторы
Сообщений: 4198
Репутация: 74
Статус: Offline
Requiem, ты имеешь ввиду, сделать отдельный раздел? Посмотрим, время будет, сделаю.
У меня же гос экзамены на носу. А обычная сессия и того ближе. Так что, даже с фийлами разобраться по нормальному не могу.


Madness is the gift, that has been given to me © Disturbed
 
†EI)G@R†Дата: Четверг, 01.05.2008, 15:53 | Сообщение # 227
†Ангел Тьмы†
Группа: Модераторы
Сообщений: 3861
Репутация: 23
Статус: Offline
А перевод Pain Redefined можно?


 
Disturbed_DanyaДата: Четверг, 01.05.2008, 20:59 | Сообщение # 228
Numb
Группа: Администраторы
Сообщений: 4198
Репутация: 74
Статус: Offline
EdgarXP, поройся по страницам. Есть этот перевод

Madness is the gift, that has been given to me © Disturbed
 
†EI)G@R†Дата: Пятница, 02.05.2008, 12:30 | Сообщение # 229
†Ангел Тьмы†
Группа: Модераторы
Сообщений: 3861
Репутация: 23
Статус: Offline
Я все страницы пролистал, ненашёл(((


 
Disturbed_DanyaДата: Пятница, 02.05.2008, 18:40 | Сообщение # 230
Numb
Группа: Администраторы
Сообщений: 4198
Репутация: 74
Статус: Offline
Странно. У нас еще было обсуждение по поводу слова "Elochai", перевод которого я до сих пор не знаю. Ну ладно, вот.

Pain Redefined

Блекнующие, падающие, потерянные в вечности
Найду ли я способ удержать их вместе?
Достаточно ли я силен, чтоб удержаться в урагане моей жизни?
Может ли это быть осознанным решением
Что я ищу способы изменить свое мнение?
Неужели я двигаюсь к следующей аварии на моем жизненном пути?

Воспоминания не лгут
Ты знаешь лучше, что
Воспоминания не лгут
Ты знаешь лучше, что
Воспоминания не лгут
Ты знаешь лучше, что
Те кто пали
Воспоминания не лгут
Ты знаешь лучше, что
Воспоминания не лгут
Ты знаешь лучше, что
Воспоминания не лгут
Ты знаешь лучше, что
Те кто пали

Пожалуйста, поверь мне
Что мои глаза вводят меня в заблуждение
Не стой передо мной
Просто покинь меня
Я опять пал
Это конец
Перераспределение боли

Трясясь, сгорая в лихорадке
В королевстве боли я обаманщик
Теперь я лгу самому себе, значит я могу поверить ей
Как она не упоминает о моей жизни
Я не могу развоплотить иллюзию
Все мои надежды и мечты тонут в неразберихе
Смогу ли я найти решение, которое перестроит мою жизнь?

Воспоминания не лгут
Ты знаешь лучше что
Воспоминания не лгут
Ты знаешь лучше что
Воспоминания не лгут
Ты знаешь лучше что
Те кто пали
Воспоминания не лгут
Ты знаешь лучше что
Воспоминания не лгут
Ты знаешь лучше что
Воспоминания не лгут
Ты знаешь лучше что
Те кто пали

Пожалуйста поверь мне
Что мои глаза вводят меня в заблуждение
Не стой передо мной
Просто покинь меня
Я опять пал
Это конец
Перераспределение боли

и я знаю что чистота рушится вдребезги
Мы все были испуганы
Звуком шагов на тротуаре нашей жизни
Я стою и борюсь
Я не боюсь умереть
Elochai, похорони меня сегодня

Пожалуйста поверь мне
Что мои глаза вводят меня в заблуждение
Не стой передо мной
Просто покинь меня
Я опять пал
Это конец
Перераспределение боли


Madness is the gift, that has been given to me © Disturbed
 
†EI)G@R†Дата: Суббота, 03.05.2008, 14:50 | Сообщение # 231
†Ангел Тьмы†
Группа: Модераторы
Сообщений: 3861
Репутация: 23
Статус: Offline
Quote (Disturbed)
У нас еще было обсуждение по поводу слова "Elochai", перевод которого я до сих пор не знаю.

Это бог какойто, ток не знаю в какой мифологии и чего sad Знаю только что бог.

Добавлено (03.05.2008, 14:50)
---------------------------------------------
И ещё, насчёт превода:
"Пожалуйста, поверь мне
Что мои глаза вводят меня в заблуждение
Не стой передо мной
Просто покинь меня
Я опять пал
Это конец
Перераспределение боли"

Идёт немного по другому, куплетов таких всего три, и в каждом вторая строчка различна.
1. That my eyes deceive me? перевод(мой) - "Или мои глаза обманывают меня?
2. That my ears deceive me? перевод(опять таки мой) - "Или мой слух обманывает меня?" (в оригинале уши, но я подумал что слух больше подходит)
3. That the world decieves me? перевод(мой естестн) - "Или мир обманывает меня?"



 
Disturbed_DanyaДата: Суббота, 03.05.2008, 14:56 | Сообщение # 232
Numb
Группа: Администраторы
Сообщений: 4198
Репутация: 74
Статус: Offline
EdgarXP, это один из немногих переводов что я не сделала сама а нашла где-то в интернете

Madness is the gift, that has been given to me © Disturbed
 
RequiemДата: Суббота, 03.05.2008, 16:49 | Сообщение # 233
White Wolf
Группа: Проверенные
Сообщений: 420
Репутация: 8
Статус: Offline
Disturbed,
Переведи пожалуйста обращение Девида в начале клипа Inside The Fire...
вот ссылка на клип...



 
†EI)G@R†Дата: Суббота, 03.05.2008, 17:13 | Сообщение # 234
†Ангел Тьмы†
Группа: Модераторы
Сообщений: 3861
Репутация: 23
Статус: Offline
Disturbed, Так яж не претензию высказываю))) Яж предложение вношу)


 
Disturbed_DanyaДата: Четверг, 08.05.2008, 19:02 | Сообщение # 235
Numb
Группа: Администраторы
Сообщений: 4198
Репутация: 74
Статус: Offline
Requiem, насчет обращения. Ничего интересного. Дэвид говорит, что песня и клип о самоубийстве. И еще говорит, что если у вас или у ваших знакомых есть мысли о суйциде, то позвоните в специальную горячую линию. И номер называет.

Madness is the gift, that has been given to me © Disturbed
 
RequiemДата: Среда, 14.05.2008, 10:51 | Сообщение # 236
White Wolf
Группа: Проверенные
Сообщений: 420
Репутация: 8
Статус: Offline
оо.. спс cool


 
GooglemanДата: Суббота, 17.05.2008, 00:57 | Сообщение # 237
Dehumanized
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Переведи пожалуйста Forgiven
 
Disturbed_DanyaДата: Суббота, 17.05.2008, 10:57 | Сообщение # 238
Numb
Группа: Администраторы
Сообщений: 4198
Репутация: 74
Статус: Offline
Googleman, получи и распишись biggrin

Forgiven

Прости меня
Прости меня
Ты просто другой мертвец, живущий во мне
Прости меня
Прости меня
Как ты можешь позволить мертвецу жить?

Прости меня
Прости меня
Ты просто другой мертвец, живущий во мне
Прости меня

Ты все отдаешь мне
Как ты можешь позволить мертвецу жить?
Прости меня
Прости меня
Ты просто другой кошмар, бродящий во мне
Ты отдан мне
Теперь ты отдан мне
Как я могу позволить кошмару жить?

Очищенный огнем
Убивающий боль
Как последние слова, что вырвутся из твоего рта
Кто же вспомнит твое имя?

Прости меня
Прости меня
Ты просто другой мертвец, живущий во мне
Прости меня
Ты все отдаешь мне
Как ты можешь позволить мертвецу жить?
Прости меня
Прости меня
Ты просто другой кошмар, бродящий во мне
Ты отдан мне
Теперь ты отдан мне
Кошмар больше не будет жить

Шагая по линии, вдоль которой вытянулся мир
Во тьме, в одиночку сражаясь за равновесие
Понесешь ли ты бремя, что вырастил мир?
Или ты уничтожишь все, что видишь?
Ты один можеш дать всему еще один шанс
Ты один похоронишь меня сегодня

Очищенный огнем
Убивающий боль
Как последние слова, что вырвутся из твоего рта
Кто же вспомнит тебя теперь?
Кто же вспомнит твое имя?
Вспомнит твое имя
Вспомнит твое имя
(Прости меня, прости меня)
Вспомнит твое имя
(Прости меня, прости меня)


Madness is the gift, that has been given to me © Disturbed
 
RequiemДата: Понедельник, 19.05.2008, 16:27 | Сообщение # 239
White Wolf
Группа: Проверенные
Сообщений: 420
Репутация: 8
Статус: Offline
Переведи пожалуйста Parasite текст в соответствующем разделе =)


 
BroNДата: Четверг, 22.05.2008, 09:09 | Сообщение # 240
Mr.WrestleMania
Группа: Модераторы
Сообщений: 3350
Репутация: 37
Статус: Offline
Give your soul to me
-----
Мне отчетливо слышется - "Get your solder me!"

А вот сдесь Take the word of one immortal вместо Immortal слышу - "mortal" Хм всегда был уверен что это так, а вообще Дань спасибо за перевод biggrin И Requiem'u, зап текст biggrin


 
Форум » Работа форума » Архив » Переводы текстов.
Поиск:


Designed by Disturbed_Danya © 2024
| |